Вампиръ - слово неизвѣстнаго, хотя довольно поздняго, происхожденiя, встрѣчающееся въ нѣмецкомъ, романскихъ и большинствѣ славянскихъ языковъ; но его нѣт ни въ церковнославянскомъ, ни въ средневѣковой латыни, ни даже въ древне- и средненѣмецкомъ языкѣ. На Западъ Европы оно перешло изъ Германiи, куда, въ свою очередь, перенято было отъ славянъ. По всей вѣроятности, слово это восточнаго происхожденiя и притомъ заимствовано въ то время, когда еще были носовыя гласныя, такъ какъ оно двояко произносится въ славянскихъ нарѣчiяхъ: вампиръ и упырь (вторая форма древнѣе). Въ большинствѣ случаевъ эти два слова имѣютъ одно значенiе: именно они обозначаютъ вставшаго изъ могилы мертвеца, который высасываетъ кровь у спящихъ людей. По народному повѣрiю, если какой-нибудь человѣк сталъ упыремъ и ходитъ ночью по землѣ, то надо вырыть его тѣло снова изъ земли, отрѣзать голову, положить ее между ногами и пронзить сердце осиновымъ коломъ. Тогда мертвецъ перестаетъ быть упыремъ. Можно заранѣе знать, кто будетъ упыремъ, а именно, такой человѣкъ имѣетъ двойной рядъ зубовъ во рту; это особенно часто встрѣчается у маленькихъ дѣтей, которыя чаще всего въ такомъ случаѣ рано умираютъ и послѣ смерти летаютъ ночью подобно летучимъ мышамъ; такiя дѣти въ Польшѣ называются "стригами" (strzyga). По всей вѣроятности, повѣрья о вампирѣ весьма древни у славянъ, древнѣе теперешняго своего названiя. Польское слово "upiòr", имѣющее значенiе упыря - русскаго происхожденiя, какъ показываетъ отсутствiе носовой гласной. Польское "wampir" имѣетъ другое значенiе, а именно, народъ этимъ словомъ обозначаетъ особый родъ летучихъ мышей, которыя, по его мнѣнiю, налетаютъ на лицо спящаго человѣка, упираются въ него длиннымъ и тонкимъ, какъ иголка, зубомъ и сосутъ его кровь, не переставая летать, причемъ отъ ихъ крыльевъ образуется прiятный вѣтерокъ, не дающiй спящему очнуться отъ сна. У сербовъ и русскихъ, по замѣчанию Миклошича (Etym. Wörterb.), В. слился съ волколакомъ; съ В. сродны еще польскiе "зморы", словенскiе "штригоны", "вендари" и др. И. Л.
Энциклопедическiй словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. Том 5A. С.-Петербургъ. Типо-Литография И. А. Ефрона, 1892. С. 479
Энциклопедическiй словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. Том 5A. С.-Петербургъ. Типо-Литография И. А. Ефрона, 1892. С. 479